No exact translation found for قاعدة نقدية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قاعدة نقدية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ils ont tiré sur une note au fond du tiroir à billets.
    لقد إنتزعوا قاعدة الأوراق النقديّة .من درج الأموال
  • Règle 108.4 Avances de caisse
    القاعدة 108-4: السلف النقدية
  • Ils savent parfaitement qu'ils ont pris la note au fond du tiroir à billets.
    إنّهم يعرفون أفضل من ألاّ يأخذوا قاعدة .الأوراق النقديّة من صندوق الأموال
  • f Fonds monétaire international, Perspectives de l'économie mondiale, septembre 2006.
    (و) صندوق النقد الدولي، قاعدة بيانات آفاق الاقتصاد العالمي، أيلول/سبتمبر 2006.
  • Source : FMI, International Financial Statistics (Washington); et FMI, World Economic Outlook database.
    المصــدر: صندوق النقد الدولي، الإحصاءات المالية الدولية (واشنطن العاصمة) وصندوق النقد الدولي، قاعدة بيانات WorldEconomic Outlook.
  • Source : Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU, d'après des données du Fonds monétaire international (FMI), base de données sur les perspectives de l'économie mondiale (avril 2007) et FMI, Statistiques de la balance des paiements.
    المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، استنادا إلى صندوق النقد الدولي، قاعدة المعلومات وتوقعات الاقتصاد العالمي (نيسان/أبريل 2007)، وصندوق النقد الدولي إحصاءات موازين المدفوعات.
  • Le Département des douanes a recherché dans sa base de données tous transferts illicites de fonds transfrontières effectués par des personnes physiques ou morales visées dans la résolution 1737 (2006).
    وأجرت إدارة الجمارك بحثا في قاعدة بياناتها عن تحويلات النقد غير المشروعة خارج حدود الدولة التي يقوم بها أشخاص طبيعيون أو اعتباريون مشار إليهم في القرار 1737 (2006).
  • En ce qui concerne le transfert d'argent, un texte juridique est également en vigueur. Il s'agit du règlement R 9-CM/UEMOA du 20 décembre 1998 relatif à la réglementation financière des États membres de l'UEMOA.
    وكذلك يوجــد نص قانوني يتعلــق بالتحــويلات النقــدية، وهي القاعــــــدة R9-CM/UEMOA المؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 1998 المتعلقة بالنظم المالية للدول الأعضاء في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
  • D'autres règlements ont été publiés par la Banque centrale pour établir des procédures d'identification, notamment pour le paiement et la réception de transactions en espèces (résolution administrative no 1946 du 29 juillet 1992), les clients non résidents (circulaire administrative no 2677 du 10 avril 1996), l'ouverture de comptes de dépôt ou la réalisation d'opération sur ces comptes par des moyens électroniques, notamment l'Internet (résolution administrative no 2817 du 22 février 2001), les chèques et les autres instruments servant à transférer des fonds (circulaire administrative no 3030 du 12 avril 2001) et l'achat ou la vente de devises (renforcement des Règles relatives au contrôle des changes).
    وحددت القواعد الأخرى الصادرة عن مصرف البرازيل المركزي إجراءات تحديد الهوية لدفع المعاملات النقدية واستلامها (القاعدة الإدارية - القرار - 1946 المؤرخ 29 تموز/يوليه 1992)، والزبائن غير المقيمين (القاعدة الإدارية - تعميم - 2677 المؤرخ 10 نيسان/ابريل 1996)، وفتح حسابات إيداع وإجراء الصفقات عليها بالطرق الإلكترونية بما في ذلك من خلال الانترنت (القاعدة الإدارية - القرار - 2817 المؤرخ 22 شباط/فبراير 2001)، وتدقيق المعاملات وغيرها من الصكوك الخاصة بنقل الأموال (الأمر الإداري - تعميم - 3030 المؤرخ 12 نيسان/ابريل 2001) ومعاملات صرف العملات الأجنبية (القواعد الموحدة لتبادل العملات الأجنبية).